大会现场
湘潭市社科联党组书记、副主席李锋讲话
校党委委员、纪委书记齐路良讲话
大会合影留念
6月12日,湘潭市翻译工作者协会会员代表大会在我校二报告厅召开。湘潭市社科联党组书记、副主席李锋,湘潭大学、湖南科技大学、湘潭理工学院等高校外国语学院相关负责人出席。我校党委委员、纪委书记齐路良出席会议并讲话,校人文社科发展中心、外国语学院和国际教育学院主要负责人,湘潭市翻译工作协会理事和会员代表80余人参会。
会议分为两个阶段。第一阶段由湘潭大学研究生院院长胡强主持。湘潭市社会组织执法监督局刘庆宣读了《关于同意湘潭市翻译工作者协会换届的批复》,湖南科技大学外国语学院院长张景华通报上一届协会重点工作和财务情况。会议审议通过了《湘潭市翻译工作者协会章程修改草案》,并选举产生新一届会长、副会长、秘书长、理事。我校外国语学院院长王家义当选为会长,外国语学院副院长吴斐当选为秘书长,外国语学院英语教研室主任苏静当选为副秘书长。
会议第二阶段由张景华主持。王家义代表协会新一届理事会发表讲话。他表示,新一届理事会将严格按照湘潭市翻译协会章程的规定,忠实履行职责,自觉接受监督,努力为全市翻译工作者服务,为湘潭经济社会发展作出新贡献;把握发展机遇,开创湘潭翻译事业新局面。
李锋对新一届理事会表示祝贺,他充分肯定了市译协为促进湘潭市经济社会发展作出的突出贡献,并对译协今后的工作提出了四点建议:守好章程、办好活动、建好队伍、抓好党建。
胡强代表市译协专家团队发表讲话。他表示,市译协要在新的历史语境、新的发展契机中再出发;与红色基因紧密结合,与优秀文化协同共进。
齐路良在讲话中指出,湘潭市翻译工作者协会会员代表大会在betway手机最新下载 举行是湘潭市翻译界的一件大事。他表示,市译协要继承和发扬光荣传统,推动协会实现新的跨越式发展;要进一步明确使命职责,对外译介好、传播好习近平新时代中国特色社会主义思想,讲好中国故事、促进中外文明互鉴;市译协广大翻译工作者要时刻不忘学习,不忘创新,不忘用科学理论武装头脑,始终坚持不懈地提升自身素质,提高研究能力,立足湘潭、影响全省,为繁荣发展翻译事业再立新功。
本次会议翻开了湘潭市翻译工作者协会创新发展的新篇章,将对湘潭市对外开放与交流产生积极作用,进一步推动湘潭与国内、国际在更广领域、更深层次的开放交融与互联互通。我校将以此次会议为契机,进一步提高教学质量和办学水平,进一步加强翻译学科与实验室建设,努力将我校建成湖南省高素质翻译人才培养基地、高水平翻译师资队伍教育基地和翻译研究创新基地,为经济社会发展作出更大贡献。
(审核:刘洞波 吴朝建 宋强)